Web & Digital Marketing Translations

Complete Content Translation
Social Media Translation
Localization and formatting
Previous slide
Next slide

What do we mean by web and digital translation services?

When we discuss website content translation, we are referring to translating all of your pages and posts, forms, pop-ups, downloadable content, charts, infographics, and even your multimedia content. Some folks use online software solutions. However, be aware that often such online solutions suffer from accuracies and important localization functions. There is not substitute for a professional translator. The level of experience they bring can enhance any localization functions tremendously affecting the degree by which your intended audience engage with your content.

In general, in situations where you may resort to machine translation through some of the online website translation tools, having a professional translator create the initial structure and content of the translation is indispensable. Then they need to review all of the generated content of accuracy and localization. Simply put, the technology is not there yet to meet the type of complex translation a professional website may need. Accordingly, when your website translations are inaccurate or ineloquent, your audience will quickly lose interest and browse to a website with better written content.

Businessman considering a brainstorm for marketing in cloudy landscape

Why should you use our Web Translation Services?

Our expert translators have strong command over the languages they translate. Furthermore, they also have deep knowledge of the cultures, literature, and history bringing a strong context to each project. All these elements of human intellectual endeavors are critically needed for a translator that can generate the correct final and rich text you need to reach your audience effectively.

Some of the web and digital content we can translate for you

Website

All your website and digital media will be translated and accurate localization of the content will be applied.

Brochures

All your brochures, pamphlets, sell sheets, and infographs will be translated according to the latest marketing content and keywords.

Research

We will translate all your marketing surveys, research, and reports, with all the necessary localization of content necessary applied.

Advertisement

We offer translation of your Ad campaigns, including Google Ads, Social Media Ads, Double-Click bid campaign content, and other advertisements.

Press Releases

Media release are a specific content that requires professionalism, brevity, clarity, and the right tone. All of our professional translators are will equipped to handle such translations with accuracy and fluency.

Presentation

With the concise and effective translation we will deliver, your content will achieve the influence you seek in your presentations whether they will be delivered to your clients, stakeholders, or your staff.

What can professional translations do for you?

Attract Customers in new markets

Once you have a well-established client base, growing that base is your next critical task. Doing this in new markets will drive revenues up and increase your market share even back at your native market.

Establish Multiple Revenue Streams

With accurately translated sites, having more than one stream of income reduces the risk of relying on one source. Naturally, having several income streams will also speed the achievement of your financial goals.

Enhance your brand exposure/

Brands are created and maintained to establish trust and exert influence. Using our localization services will greatly enhance how clients and audiences connect with your message and your products.

Professional localization for all your marketing needs

Part of your communication strategy for a product, a service, or any other form of communication will be to have your website translated and ​the correct localization appliedHaving your content undergo such a localization process is essential to reach your targeted audience.

The complexity of some languages in structure and vocabulary can add another layer of difficulty to ​the process of ​translating a website. Almost always, website language needs to be clear, precise, and unique. This produces ​the ​high-quality content which will attract the right audiences sustaining their ​engagement. As such, the content you developed for one audience, your native one for example, may need to be customized further to suit another audience in a different region of the world. Your digital content, reviewed for accuracy and precision, will need to undergo a process of comprehensive review to adjust the language to the norms of your target audience.

Some folks choose to use online translation engines. However, only professional translations can help you avoid the many pitfalls that you may encounter with electronic translators. After all, the human brain remains unmatched in its capacity for expression and communication. Online translation tools often carry out a lot of language approximations in how they produce translations. This seriously impedes the final content being produced and often generates errors in semantics and syntax.

Finally, since your high-quality content can also enhance your position with search engines giving you a higher degree of exposure on the search results, it is important to adhere to the same high standards in quality and accuracy for your translated content. Our translation professionals are uniquely experienced with strong backgrounds in business, government relations, education, literature, writing, and other language connected fields. Their experience can greatly enhance the final content being produced to match your goals and aspirations.

With our accurate and professional translations of your marcom communications you can easily reach your international audience with eloquent and influencing localized language. 

Social Media Translaion

What can our Translation Services team do for you?

Gather all your digital content

Often digital content is found in several places such as pages, posts, media libraries, hard dries, social media accounts, etc. The materials that need to be translated can be extracted electronically through the use of different software tools and compiled before beginning your project.

Create a translation plan for your website content

Once the content is gathered, you and the translator will put together a plan for the components of your website that need translation. You may decided to translate the whole website or start with a few key pages. 

Also, here is where you discuss the localization options you may need for your different media content. 

Complete all planned translations

Meticulously and professional each of your content will be translated to the intended language. From there, all the content that needs localization will be reviewed followed by the proper necessary adjustments to make the text feel consistent. Finally, a review will be carried out of all translated documents semantically and syntactically making sure that all the correct terms used are accurate and consistent throughout the translated content.

Digital Media Translation

Our team will help you in adding the local flavor to your video and audio content. Often being the first content to be consumed by your audience, applying localization to your content brings enhanced user experience leading to longer visits to your website. Search engines almost always will rate your digital content higher based on lengthier viewing time.

Formatting your translated content

Our translators knowing how important details are in any translation, will adjust all of your digital and paper content to meet the local format for the targeted audience. Formats such as phone numbers, dates, addresses, currencies, measurement units, etc. will all be in accordance with the native format of the translated language.

Digital Assets Adjustment and Fitting

Working with your designers, the localization team will help them tin adjusting and fitting the translated content within your digital asset designs. This will give your audience the confidence that all content is created for them directly. Naturally, this will positively influence their taste for your brand and your message.

We are able to translate your different marketing communication tools  as your website, brochures, press releases, marketing emails, digital media, presentations and product releases to their equivalent in the target language. 

Businessman drawing a Cloud Computing diagram on the whiteboard

What about my Social Media Translation?

Every translation is tailored to your specific need.

Working with your social media strategy, we will help you in translating all your posts. The translation will be directed to reflect your marketing strategy. Without having a strong Social Media strategy and presence your website will still rank inferior to other sites that have a consistent across-languages marketing strategy. That is essential for most search engines and especially Google. Google bots crawl the internet searching for your associated Social Media accounts and review their followers activities. From there the bots calculate a certain value which gets considered by their ranking algorithm. Finally, the search results are ordered according to your social media scores along with other factors.

 

Detailed and Accurate translation for all your posts.

Your Social Media posts then in the new market will need to be translated as efficiently as possible to generate the same impact you are seeking from the native language social posts. Your posts need to be unique, providing benefits to your audience. Such benefits will certainly contribute greatly to your exposure and credibility. Thus, having your posts translated professionally becomes as important as the translation of your website and digital media. Machine translation does not pay attention to the context and subtilties of the language which will often lead to flawed translation or weak language. So, do not rely on machine translation alone even in your shortest posts.

All your website written content, visual components, user experience designs, and functionality will be translated and carried through the localization process to connect with your intended audience. Individuals in your target market will have far more engagement with your website when they sense that it is relevant to their local context. This can go far in enhancing the credibility of your message.

Of course, this type of localization will have a great impact on your Search Engine Optimization (SEO) strategy. The better your content, the better the user engagement with it, the higher your ranking becomes within the search results. Our work will also address your website meta data and other technical aspects that may be important in the new translation.

Finally, once all translations and changes are completed to your content and your website is up and running, a thorough testing process will follow. This post-deployment phase will make sure that every issue that may arise in regards to the delivery of the new content online is addressed and corrected. This is how we protect our professionalism, and enhance your credibility and influence.

Website Translation Services for Every
Digital Translation Icon

Localize your content to best reach your audience

A strong feature of good content is the incorporation of cultural context connected to your target audience.

This degree of cultural relevance can easily capture your audience with surprising results. For example, you may need to replace certain images you used in your original content suitable to the audience of the source language to ones more suitable to the target audience of your translated content. Another example, some of the highlighted text in your original content may sound vague or irrelevant once translated because of the structure of the language of your targeted audience.

Highlighting different content or even adding new one may be a better option than mere translation. There are many examples of such content modifications that may be needed and can only be fixed by thorough localization services such as the one we offer.

The above issues may become even more pronounced when translating your Social Media content. Here, posts tend to be brief and precise. Creating a plan of communication with its corresponding translated content will be essential to reach a continually expanding audience.

A strong online presence is no longer sustained by merely having a modern website alone. Modern search engines rely on sophisticated Artificial Intelligence (AI) algorithms that thoroughly examine your website content as well as your social media posts and interactions. They will in the end assign your website its rank based on the quality of such content. With accurate and fluent digital content, you can greatly enhance your exposure online.

Additionally, often it is the case when the translated content is either shorter or longer than the original content. Such an issue frequently presents itself in challenging graphic design issues.

Your graphic and web designers spend ample time adjusting and readjusting your visual components to fit perfectly with the substance and length of your content. Imagine, what happens when you bring to them new text after they completed their designs?

The strong benefits of a solid localization service.

All your website written content, visual components, user experience designs, and functionality will be translated and carried through the localization process to connect with your intended audience. Individuals in your target market will have far more engagement with your website when they sense that it is relevant to their local context. This can go far in enhancing the credibility of your message.

Of course, this type of localization will have a great impact on your Search Engine Optimization (SEO) strategy. The better your content, the better the user engagement with it, the higher your ranking becomes within the search results. Our work will also address your website meta data and other technical aspects that may be important in the new translation.

Finally, once all translations and changes are completed to your content and your website is up and running, a thorough testing process will follow. This post-deployment phase will make sure that every issue that may arise in regards to the delivery of the new content online is addressed and corrected. This is how we protect our professionalism, and enhance your credibility and influence.